تأیید مدارک ترجمه رسمی در سفارت ترکیه در مشهد
اگر قصد مهاجرت، ادامه تحصیل یا انجام فعالیتهای تجاری در کشور ترکیه را دارید، بدون شک یکی از مراحل مهم و ضروری، تأیید مدارک ترجمه رسمی در سفارت ترکیه در مشهد است. این مرحله، تضمینکننده اعتبار و قانونی بودن مدارک شما در کشور مقصد خواهد بود. مدارکی که بدون تأیید سفارت ارائه شوند، در بسیاری از موارد توسط نهادهای رسمی ترکیه پذیرفته نخواهند شد.
مترجم رسمی قوه قضاییه در مشهد ۴۰۳۴ (ایران ترجمه)
آدرس: مشهد، بلوار احمدآباد، نبش رضا ۱، ساختمان پارس ۲ ، واحد ۲
تلفن: ۰۵۱-۳۸۴۵۰۶۷۸
واتس اپ و تلگرام: ۰۹۳۶۴۶۴۳۹۵۴
زبانها: انگلیسی، آلمانی، ایتالیایی، ترکی استانبولی، اسپانیایی، روسی، عربی، فرانسه
توضیحات: این دارالترجمه خدمات ترجمه ناجیت را نیز ارائه میدهد و امکان ترجمه رسمی و غیررسمی به زبان پشتو توسط مترجمین همکار وجود دارد.
چرا تأیید سفارت ترکیه در مشهد مهم است؟
سفارت یا کنسولگری ترکیه در مشهد، تنها مرجع رسمی برای تأیید صحت ترجمه مدارک به زبان ترکی استانبولی است. این تأییدیه به معنای این است که:
-
ترجمهها توسط مترجم رسمی و مورد تأیید قوه قضاییه انجام شدهاند.
-
محتوای ترجمه با اصل سند مطابقت دارد.
-
مدارک برای استفاده در ترکیه از نظر قانونی مشکلی نخواهند داشت.
این تأییدیه برای ارائه مدارک به دانشگاهها، سازمانهای دولتی، شرکتهای خصوصی و حتی ادارات مهاجرت ترکیه الزامی است.

چه مدارکی نیاز به تأیید سفارت دارند؟
مدارک مهمی که معمولاً باید به زبان ترکی ترجمه شده و سپس توسط سفارت تأیید شوند شامل موارد زیر هستند:
-
شناسنامه، کارت ملی، گواهی تولد
-
مدارک تحصیلی (دیپلم، کارشناسی، کارشناسی ارشد و …)
-
سند ازدواج یا طلاق
-
گواهی عدم سوء پیشینه
-
مدارک مالکیت، اجارهنامه یا اسناد شغلی
-
گواهی کار، بیمه یا درآمد
-
اساسنامه شرکت یا مدارک ثبت برند
مراحل تأیید ترجمه رسمی در سفارت ترکیه
-
ترجمه مدارک: ابتدا باید مدارک توسط یک دارالترجمه رسمی در مشهد ترجمه و با مهر مترجم رسمی تأیید شوند.
-
تأیید دادگستری و وزارت امور خارجه: اکثر مدارک قبل از ارسال به سفارت باید در این دو نهاد تأیید شوند.
-
ارسال به سفارت ترکیه در مشهد: پس از آمادهسازی، مدارک به بخش تأیید مدارک کنسولگری ترکیه در مشهد ارائه میشود.
-
دریافت مهر سفارت: در نهایت، مدارک مهر سفارت ترکیه را دریافت کرده و آماده ارائه به نهادهای ترکیه هستند.
نکات مهم در زمان تأیید مدارک
-
قبل از مراجعه، با سفارت ترکیه در مشهد تماس بگیرید و وقت قبلی رزرو کنید.
-
از اصل و کپی مدارک ترجمه شده همراه با نسخه فارسی آنها یک نسخه تهیه کنید.
-
هزینه تأییدیهها را طبق تعرفه رسمی سفارت پرداخت نمایید.
نتیجهگیری
تأیید مدارک ترجمه رسمی در سفارت ترکیه در مشهد یکی از مراحل حساس و حیاتی در روند مهاجرت، تحصیل یا امور تجاری شما با کشور ترکیه است. انجام صحیح این فرآیند میتواند مانع از بروز مشکلات حقوقی و اداری در آینده شود. اگر نیاز به راهنمایی دقیقتر یا معرفی دارالترجمه رسمی در مشهد دارید، با ما در تماس باشید.